Montage de recettes

Montage de recettes

Sunday 24 June 2012

Poulet Tandoori / Tandoori chicken






Elle arrive enfiiiin cette petite recette de poulet tandoori!!!!

PAR CONTRE: il faut faire mariner le poulet au moins 4-5 heures avant... le meilleur serait 12 heures (ou plus!).


Ingrédients pour trois personnes :
- 500g de poulet
- 5 CaS de yaourt (grecque, au soja ou nature)
- 3 CaS d'épices Tandoori
- Sel et poivre
- Le jus d'1/2 citron
- Un ziploc ou sac de congélation.
- 100g de beurre
- Le jus d'1/2 citron
- Du riz (le basmati est le meilleur!)
- De la salade + vinaigrette OU épinards

Pour faire mariner le poulet:
Mettez les blancs de poulets ou aiguillettes dans le sac congélation, ajoutez le jus de citron, le yaourt et les épices + sel et poivre. Malaxez bien afin que le poulet absorbe les épices.
Mettez le sac congel au frigo pendant plusieurs heures.

Faites cuire le riz.

Sortez le poulet (et laissez le surplus de yaourt au fond du sac) et faites le revenir dans un peu d'huile d'olive.
Pendant ce temps la, faites fondre le beurre + citron dans une casserole.

Une fois que le poulet est cuit, servez le a coté d'une salade ou d'épinards. Aspergez le poulet et le riz de sauce au beurre citroné.

BON APPPPP!!!


-----------------------------------------------------------------------

The recipe is FINALLY here!!
YOU MUST marinate the chicken for at least 4 to 5 hours. The best would be 12 hours beforehand (or more!).

Ingredients for 3 persons:
- 500g of chicken
- 5 Tbsp of yogurt (Greek, soya or nature)
- 3 Tbsp of Tandoori spices
- Juice of 1/2 a lemon
- Salt and pepper
- One ziploc or freezing bag
- 100g of butter
- Juice of 1/2 a lemon
- Rice (Basmati is the best!)
- Salad + dressing OR spinach

To marinate the chicken:
Put the chicken in the freezing bag, add the lemon juice, yogurt, spices and salt and pepper. Mix well so that the chicken can absorb all the spices.
Put the freezing bag in the fridge for a couple of hours.

Cook the rice.

Get the chicken out of the fridge (leave the extra yogurt that is left in the bag) and fry the chicken in a bit of olive oil.
While doing that, melt the butter + lemon juice in a sauce pan.

Once the chicken is cooked, serve it with a nice salad or with some spinach. Put some butter sauce on the chicken and rice!

Bon appetit !!!

Saturday 23 June 2012

Gâteau à noix de coco, Kumquat et agrumes / Coconut, citrus and Kumquat Cake






Voici la recette d'un gateau riche, délicieux et original avec surtout beaucoup de saveurs !


Gâteau
80g de noix de coco râpée (non sucrée de préférence), revenue à la poêle
250g de farine
1 enveloppe de levure
1 pincée de sel
300 mL de lait de coco
60g de beurre
400g de sucre
Entre 15 et 20 kumquats confits (enlever les pépins), les émincer
1 CaS de jus d’orange, 1 CaS de jus de citron
Le zeste d’une orange et d’un citron
1 CaC d’extrait de vanille

Glaçage
130g de sucre glace
1 CaC de jus d’orange, 1 CaC de jus de citron
Quelques gouttes de lait
Puis pour décorer le gâteau : une poignée de noix de coco râpée (non sucrée de préférence)


Chauffer le four à Th6 et beurrer un moule à gâteau.

Pour faire revenir la noix de coco, faites chauffer une poêle A SEC, faites revenir à feu moyen la noix de coco pendant 3 minutes environ afin que ce soit légèrement brun.  Il faut tout de suite mettre la noix de coco revenue dans un bol afin qu’elle ne continue pas de cuire.

Dans un autre bol, tamiser la levure et la farine ensemble.

Verser le lait de coco et le beurre dans une petite casserole à feu moyen. Il faut que le beurre soit fondu, ensuite vous pouvez éteindre sous le feu mais gardez la mixture au chaud dans la casserole.

Dans un autre grand bol, mixer les œufs, sucre, les kumquats émincés, les jus et les zestes. Mélanger durant 3 minutes afin que le mélange s’aère et augmente. Ajoutez la vanille. Mélanger toujours grâce à votre mixer à main, le plus doucement possible afin d’ajouter la farine + levure.
Ajouter la noix de coco rôtie et ajouter doucement le lait de coco + beurre.
Une fois que le mélange est homogène, remuer quelques fois avec une cuillère en bois et verser la préparation dans votre moule a gâteau.

Faites le cuire pour environ une heure. Laissez le refroidir pendant 10 minutes avant de le démouler.

Pendant ce temps, faites le glaçage. Mélanger le sucre, les jus et le lait.
Avec un pinceau de cuisine, « vernissez » le gâteau de cette préparation.
Avec vos mains, ajoutez la noix de coco sur le dessus ainsi que sur les côtés.

Mon conseil ? Laissez totalement refroidir avant de le manger ! Sinon toutes les faveurs ne sont pas senties encore chaud !





 -----------------------------------------------------------------------------------

This is a recipe a rich, delicious and orignal cake with a lot of flavors!


Cake
1 cup shredded, unsweetened coconut, toasted
2 cups all-purpose flour
1 teaspoon baking powder
Pinch of salt
1 cup canned unsweetened coconut milk, stirred well
1/2 stick (4 tablespoons) unsalted butter, cut into 4 pieces
4 large eggs, preferably at room temperature
2 cups sugar
1/2 cup de-seeded kumquats, with the rind, minced until pulpy
1 tablespoon orange juice, 1 tablespoon lemon juice
1 tablespoon orange zest (about one orange), 1 tablespoon lemon zest (about one lemon)
1 teaspoon pure vanilla extract

Icing and garnish
130g confectioners' sugar
1 teaspoon fresh orange juice
1 teaspoon fresh lemon juice
A few drops of milk
1/4 cup shredded coconut


Heat the oven at Th- 6 and butter a round cake mold.

To toast the coconut, place in a dry skillet over medium heat, and gently stir until aromatic and golden brown, about 3 minutes. Remove from heat and set in a separate bowl.

In a large bowl, sift the flour, baking powder and salt together.

Pour the coconut milk into a small saucepan, add the butter, and heat until the milk is hot and the butter is melted. Remove from the heat but keep warm.
Working with a hand mixer, in a large bowl beat the eggs, sugar, minced kumquats, orange juice, lemon juice, orange zest and lemon zest at medium-high speed until thick and almost doubled in volume, about 3 minutes. Beat in the vanilla. Reduce the mixer to low and add the dry ingredients, scraping down the sides of the bowl as needed.

Keeping the mixer on low, add 1 cup of toasted coconut, mixing until just blended, then slowly add the warm milk and butter. When the mixture is smooth, stop mixing and stir a couple of times with a rubber spatula to be sure it's thoroughly mixed. Pour the batter into the pan and gently shake it to even it out.

Bake for around 1 hour, or until the cake is golden brown and a cake tester inserted deep into the center comes out clean. Transfer the cake to a rack and cool for 10 minutes before unmolding onto the rack to cool at room temperature.

Meanwhile, make the icing in a small bowl by whisking together confectioners' sugar with orange and lemon juices. Add a few drops of milk and continue whisking until the icing is smooth and thin yet clings to the back of a spoon. When it's ready, pour it through a fine-mesh sieve to remove any tiny clumps of confectioners' sugar.

Unmold the cake, and place on a rack. Using a spoon, drizzle the icing in a back-and-forth pattern on the slightly warm cake. Sprinkle the coconut on the top and put some all-around too.

My advice: wait for the cake to cool down totally, as you will have the taste of all the flavors from the cake!

Wednesday 20 June 2012

Cake aux olives, champignons et bacon / Olives, mushrooms and bacon cake






J'adoooooore ce cake car... simple a faire, moelleux, et ideal quand on recoit des invités!!!

Ingrédients :
- 250 gr de farine,
- 4 œufs,
- 70 ml d'huile,
- 10 cl de vin blanc sec (facultatif),
- 200 gr d'olives vertes dénoyautées,
- 200 gr de bacon OU allumettes de jambon OU allumettes de poulet,
- 150 gr de gruyère râpé,
- 400g de champignons,
- 1 sachet de levure chimique.

Coupez les champignons en morceaux et faites les revenir dans de l’huile d’olive à la poêle. Salez et poivrez.
Mettez le four sur Th-5-6.

Mélanger la farine et les œufs en battant jusqu'à ce que le mélange soit homogène (+ levure).
Ajouter l'huile, mélanger bien puis ajouter le vin blanc (facultatif).
Ajouter les olives coupées en morceaux.
Ajouter ensuite le bacon en petit dés OU jambon OU poulet ainsi que le gruyère râpé et les champignons.

Beurrer un moule à cake et faire cuire à four chaud pendant 50 à 60 mn.

Bon ap !!




I love this cake because it is easy to do, soft and ideal when you have guests!!


Ingrédients :
- 250 gr flour,
- 4 eggs,
- 70 ml oil,
- 10 cl white wine (optional),
- 200 gr pitted green olives,
- 200 gr bacon OR ham OR chicken,
- 150 gr grated cheese,
- 400g mushrooms,
- 1 tsp baking powder.


Cut mushrooms in chunks and fry them in some olive oil. Salt + pepper.
Heat the oven at Th5-6.

Mix flour and eggs until homogenous + baking powder.
Add oil, mix well and add wine (optional).
Add chopped olives.
Add bacon/ham/chicken, grated cheese and mushrooms.

Butter a cake mold and bake it for 50-60 minutes.

Enjoy !!

Sunday 17 June 2012

Gateau au citron / Lemon bread






Ce gâteau est un de mes préférés : léger, bon, savoureux, gourmand et surtout moelleux !!! Tout le monde l’adore, et mon père le fait souvent pour mes anniversaires !

Ingrédients :
90g de beurre (température ambiante)
200g de sucre
2 œufs
125g de yaourt
180g de farine
½ paquet de levure
Zeste râpé de deux citrons
75g de poudre d’amande

Glaçage :
100g de sucre glace
Jus d’un citron

Travaillez le beurre et le sucre en crème, ajouter les œufs, puis le yaourt et la farine, tamisée avec la levure.  Ajouter le zeste, bien battre et ajouter la poudre d’amande.
Remplir un moule à pain beurré et faire cuire 1 heure au four à 175 degrés.
Laissez refroidir pendant 10 minutes, enlever du moule et glacer.

Régalez-vous !



This cake is one of my favorite ones: light, good, tasty, delicious and especially soft! Everybody loves it and my father does it often for my birthdays!

Ingredients:
6 tbsp. butter
1 cup granulated sugar
2 eggs
½ cup yogurt
1 ½ flour
1 tsp baking powder
Rind of 2 lemons, grated
½ cup almond powder

Glaze:
½ cup icing sugar
Juice of 1 lemon

Cream butter and sugar together. Add eggs, then yogurt and flour sifted with baking powder. Add lemon rind. Beat well. Add nuts. Place in a greased loaf pan. Bake 1 hour at 325 degrees. Cool for 10 minutes. Remove from pan and glaze.

Enjoy!

Thursday 7 June 2012

Courgettes marinées, coquilles St Jacques a la crème épicée avec son riz aux échalotes / Marinated zucchinis, scallops with spicy single with rice and shallots





Ingrédients pour 4 personnes :
-           30g de beurre
-           Du riz basmati pour 4 personnes, soit 1 verre de riz pour 2 verres d’eau
-           Des échalotes hachées (congelées ou non)
-           500gr de coquilles St Jacques
-           ½ brique de crème fraiche (allegée ou non)
-           1 ½ cac de garam masala
-           Un peu de chili
-           ½ citron vert
-           1CaS de sauce soja sucrée
-           1 cac de sauce soja salée
-           3 courgettes


Faites revenir les échalotes hachées dans le beurre. Puis ajouter le verre de riz. Faites revenir légèrement puis ajoutez l’eau, couvrez à feu doux.

Pendant ce temps, “épluchez” les courgettes en fines lamelles.
Faites les mariner avec le jus d’1/2 citron vert, et les sauces soja.

Une fois que le riz est cuit. Laissez le reposer.

Faites cuire les courgettes dans un peu d’huile d’olive.
Dans une autre poêle, faites cuire à moitié les coquilles St Jacques. Ajoutez la crème fraiche, le garam masala et le chili et finissez de faire cuire les coquille St Jacques de cette manière.

Salez le tout et servez !

 -----------------------------------------------------------------

Ingredients for 4 persons :
-           30g butter
-           Basmati rice for 4 persons: 1 glass of rice for 2 glasses of water
-           Chopped shallots (frozen or not)
-           500gr of scallops
-           10 cL single cream
-           1 ½ tsp garam masala
-           A bit of chili
-           ½ lime
-           1Tbsp sugarish soy sauce
-           1 tsp salty soy sauce
-           3 zucchinis

Fry the shallots in some butter. Add the rice. Lightly fry everything then add the water on low heat.
« Peel » the zucchinis in thin slices.
Marinate them in the juice of ½ a lime and the soy sauces.

Once the rice is cooked, put it away.

Fry the zucchinis in some olive oil.
In another pan, cook half way the scallops. Add the single cream, garam masala and chili and let the scallops cook in this.

Salt everything and serve!